2010.05.11 Wtorek 19:00

REŻ. KRZYSZTOF MATERNA

SŁOWNIK PTASZKÓW POLSKICH

teatr-imka

Wybierz datę przedstawienia:

Bilety: I rząd VIP: 150 zł | II-IV rząd: 120 zł; V-XI: 85 zł

Obsada:

Joasia – Agnieszka Suchora / Iza Kuna
Bezimienna B. (Genia)  - Olga Bołądź
Andżelika – Dorota Rabczewska
Prezenter TVK Krzysztof Krzysztof (dziadek Władek) – Robert Rozmus 
Sebo (Jurek) – Dominik Bąk
Jaś Maria (Ksiądz Andrzej Bapko, Grześ) – Janusz Chabior 
Terapię prowadzi Helena de Fraud, znana też jako pogodynka i prezenterka Magda Murek oraz babcia Jadwiga - Iwona Bielska. Stowarzyszenie PPP reprezentuje Krzysztof Materna. 

tekst: Jakub Morawski
reżyseria i adaptacja: Krzysztof Materna
kostiumy: Katarzyna Rysiak
scenografia: Marcin Dzwonkowski
asystent reżysera: Ewelina Sadłocha
produkcja: Katarzyna Biegalska
plakat: Marcin Władyka, Headmade studio
zdjęcia: Tomasz Słupski 

Krzysztof Materna rozpoczął próby spektaklu opartego na opowiadaniu „Słownik Ptaszków Polskich”. Powstanie spektakl w znakomitej obsadzie – o klanach językowych w czasach, gdy całe grupy społeczne porozumiewają się językami zrozumiałymi wyłącznie dla siebie, a niezrozumiałymi dla innych, co uniemożliwia komunikację w „życiu plemiennym”.

Punktem wyjścia do najnowszych obserwacji mutującej polszczyzny, która sprawia, że Polacy nie wiedzą co do siebie mówią, stało się dla Krzysztofa Materny opowiadanie Jakuba Morawskiego, nagrodzone na konkursie satyrycznego miesięcznika „Chimery”. - Morawski ma słuch na polszczyznę absolutny – mówi Krzysztof Materna – Stawia nam zasadnicze pytania: czy język polski jest w dalszym ciągu narzędziem naszej komunikacji czy może rozbija naszą językową tożsamość? Czy chcemy się słuchać nawzajem skoro się nie rozumiemy? Pracując nad spektaklem, zadajemy sobie również pytanie, czy nieprawdopodobna liczba językowych nieporozumień nie stanowi poważnego zagrożenia dla naszego społeczeństwa, którego rozwiązaniem może być zbiorowa terapia. 

W czasach w których żyjemy, w których nie wiemy w jakich czasach żyjemy, coraz trudniej jest się porozumieć. Języki złożone z tych samych niby wyrazów wydają się chcieć coraz bardziej ze sobą kłócić i rozmijać, jakby już dały sobie spokój z możliwością porozumienia. „Słownik Ptaszków Polskich” chce mówić o tym jak skłócona wielojęzyczność nie zbiega się w żadną komunikację, a rozmowy między postaciami powodują coraz większą przestrzeń rozmijania się.

Spektakl przeznaczony dla widzów dorosłych.

 


Za współpracę przy premierze "Słownika Ptaszków Polskich" serdecznie dziękujemy Papillon Atelier

 


 

    

 

Spektakl bierze udział w 23. Ogólnopolskim Konkursie na Wystawienie Polskiej Sztuki Współczesnej.

Ogólnopolski Konkurs na Wystawienie Polskiej Sztuki Współczesnej ma na celu nagradzanie najciekawszych poszukiwań repertuarowych w polskim teatrze, wspomaganie rodzimej dramaturgii w jej scenicznych realizacjach oraz popularyzację polskiego dramatu współczesnego. Konkurs organizowany jest przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego w Warszawie.

W I etapie Konkursu spektakle ocenia Komisja Artystyczna w składzie: Jacek Sieradzki (przewodniczący), Marcin Bogucki, Marta Bryś, Katarzyna Niedurny, Szymon Kazimierczak, Andrzej Lis, Anna Wakulik.